YOU’RE WELCOME in Italian


You’ve just held the door open for the most gorgeous Italian you’ve ever seen. They’ve said grazie while staring straight into your eyes. . . uh oh NOW WHAT? How do you answer thank you in Italian?

Stay tuned to learn how to say you’re welcome in Italian with ease and flair, so you won’t be left standing there holding the door. We’ll explain prego, as well as arm you with over 15 other ways to answer when someone says grazie, such as di niente, and non c’è problema, along with the correct pronunciation.

There’s a handy chart for keeping straight which phrases are informal, formal and plural. Sample dialogues will show you how to use the phrases in day-to-day conversations and situations. 

You can also listen to “Prego”, the Italian version of the song “You’re Welcome” from the Disney film Moana.

In case you’d like to tell someone you’re welcome here, or you’re welcome to my house, for example, you’ll find all about sei il benvenuto, benvenuto, and how to use the correct form.

HOW TO RESPOND TO GRAZIE IN ITALIAN

Woman on mobile phone in office saying 'prego!' with a graphic speech bubble.  She has a takeaway coffee cup in her hand.

PREGO

Prego is the easiest and most common way to say you’re welcome in Italian, even though to most Americans the word is synonymous with jarred pasta sauce. It is versatile and works in both informal and formal situations.

The direct translation of prego is I pray, from the Italian verb pregare. In this context, it may not seem to make much sense, but then try explaining you’re welcome to a non-English speaker. 

For other ways to use it, read our article about the meaning of prego (coming soon!)

The pronunciation of prego is: PREH-goh

Listen to how to pronounce prego here:

DI NIENTE/DI NULLA

Di niente and di nulla have the same meaning, and can be used interchangeably. In this context, they both mean it’s nothing and are used like you’re welcome, or don’t mention it. You will hear this phrase often, in both informal and formal settings. 

The pronunciation of di niente and di nulla is: dee nee-EHN-teh and dee NOO-lah

Listen to how to pronounce di niente and di nulla here:

NON C’È PROBLEMA/NESSUN PROBLEMA

These two similar phrases use the word problema, which means problem, and are alternative ways to say you’re welcome in Italian.

Non c’è problema means there’s no problem, or it’s not a problem. The translation of nessun problema is no problem. You can use either one in informal or formal situations. 

Attenzione! Though you may hear people say no problema, it is incorrect and a fairly common mistake that English speakers make!

The pronunciation of non c’è problema and nessun problema is: non cheh proh-BLEH-mah and neh-SOON proh-BLEH-mah

Listen to how to pronounce non c’è problema and nessun problema here:

CI MANCHEREBBE

Ci mancherebbe is difficult to translate into a neat English phrase. It’s another way to say you’re welcome, and essentially means but of course, or it couldn’t be otherwise. It comes from the verb mancare, to miss.

It is common to add ma (but) before it, and/or altro (other) to the end. For example: ma ci mancherebbe, ci mancherebbe altro and ma ci mancherebbe altro

They are all phrases that can be used in both informal and formal situations.

The pronunciation of ci mancherebbe is: chee mahn-kehr-EH-beh

Listen to how to pronounce ci mancherebbe here:

NON C’È DI CHE/NIENTE DI CHE/DI CHE?/MACCHÉ

These common ways of saying you’re welcome all use the word che (what). They are all appropriate for informal and formal settings. 

Non c’è di che and niente di che mean it’s nothing at all.

Di che? means for what?

Macché is similar to not at all, or on the contrary

The pronunciation of non c’è di che, niente di che, di che? and macché is: nohn cheh dee keh, nee-EHN-teh dee keh, dee keh and mah-KEH

Listen to how to pronounce non c’è di che, niente di che, di che? and macché here:

FIGURATI

These are different forms of a very common expression that’s also difficult to translate literally. Figurati means of course or don’t mention it, and comes from the verb figurarsi (imagine). Make sure you use the correct form depending on who you are talking to.

Figurati is the informal form, if you are talking to someone you know well. 

Si figuri is the formal form, for formal settings and relationships.

Figuriamoci is the “we” form, and can be used in both informal and formal situations. 

The pronunciation of figurati, si figuri and figuriamoci is: fee-GOO-rah-tee, see fee-GOO-ree and fee-goo-ree-AH-moh-chee

Listen to how to pronounce figurati, si figuri and figuriamoci here:

CON PIACERE/È UN PIACERE/È STATO UN PIACERE

These three expressions all use the word piacere (pleasure). They are versatile because they can be used in both informal and formal settings, and are interchangeable.

Con piacere means with pleasure

È un piacere means it’s a pleasure

È stato un piacere means it was a pleasure

The pronunciation of con piacere, è un piacere and è stato un piacere is: kohn pee-ah-CHEH-reh, eh oon pee-ah-CHEH-reh, and eh STAH-toh oon pee-ah-CHEH-reh

Listen to how to pronounce con piacere, è un piacere and è stato un piacere here:

SONO FELICE DI AIUTARE

The translation of sono felice di aiutare is I’m happy to help. This is another versatile phrase that can be used in both informal and formal settings.

The pronunciation of sono felice di aiutare is: SOH-noh feh-LEE-cheh dee ah-ee-oo-TAH-reh

Listen to how to pronounce sono felice di aiutare here:

QUANDO VUOI 

If you’d like to say you’re welcome by stressing that you’re willing to help again, use the phrase quando vuoi, which is like saying anytime. The direct translation is whenever you wish.

Quando vuoi is the informal form, for speaking to friends, family, and people you know well

Quando vuole is the formal form, for speaking to people you don’t know, and to show respect

Quando volete is the plural form, for speaking to more than one person

The pronunciation of quando vuoi, quando vuole and quando volete is: KWAHN-doh voo-OH-ee, KWAHN-doh voo-OH-leh and KWAHN-doh voh-LEH-teh

Listen to how to pronounce quando vuoi, quando vuole and quando volete here:

NON TI PREOCCUPARE

To say don’t worry, use the phrase non ti preoccupare. The correct form to use depends on who you are speaking to.

Non ti preoccupare is informal form

Non si preoccupi is the formal form

Non vi preoccupate is the plural form

The pronunciation of non ti preoccupare, non si preoccupi and non vi preoccupate is: nohn tee preh-oh-koo-PAH-reh, nohn see preh-OH-koo-pee and nohn vee preh-oh-koo-PAH-teh

Listen to how to pronounce non ti preoccupare, non si preoccupi and non vi preoccupate here:

GRAZIE A TE

If you’d like to say thank you back to someone who has thanked you, reply with grazie a te, which means thank you

Grazie a te is the informal form

Grazie a lei is the formal form

Grazie a voi is the plural form

Make sure you stress the word for you, which is either te, lei or voi depending which form you are using.

The pronunciation of grazie a te, grazie a lei, and grazie a voi is: GRAH-tsee-eh ah teh, GRAH-tsee-eh ah LEH-ee, and GRAH-tsee-eh ah VOH-ee

Listen to how to pronounce grazie a te, grazie a lei, and grazie a voi here:

È IL MINIMO

È il minimo che potessi fare means It’s the least I could do. However, people will understand that’s what you mean if you stick to the point and just say è il minimo (it’s the least), which is easier and more widely used. You can use it in both informal and formal situations.

The pronunciation of è il minimo is: eh eel MEE-nee-moh

Listen to how to pronounce è il minimo here:

CHE VUOI CHE SIA

This is an idiomatic way of saying you’re welcome which loosely translates to it’s no big deal, or it’s nothing. If said kindly, che vuoi che sia is a way to graciously minimize what you’ve done to help, like don’t be silly, it’s no big deal. If said too forcefully it can seem like you are lightly making fun of the person who thanked you. 

Che vuoi che sia is the informal form

Che vuole che sia is the formal form

The pronunciation of che vuoi che sia and che vuole che sia is: keh voo-OH-ee keh SEE-ah and keh voo-OH-leh keh SEE-ah

Listen to how to pronounce che vuoi che sia and che vuole che sia  here:

MA TI PARE?

This way of saying you’re welcome comes from the verb parere, which means to seem. Ma ti pare? is an idiomatic expression that loosely means “nothing at all”. Again, the way you say this phrase can greatly affect how it is received. Ma ti pare? is a way of brushing off the person who’s thanking you, whether sweetly or with a little scoff.

Ma ti pare? is the informal form

Ma le pare? is the formal form

The pronunciation of ma ti pare? and ma le pare? is: mah tee PAH-re and mah leh PAH-reh

Listen to how to pronounce ma ti pare? and ma le pare? here:

MA CHE SCHERZI?

Another way to play things down when someone thanks you is to say ma che scherzi? or ma stai scherzando? Both phrases mean are you joking? They are informal, because if you use them nicely with a smile you are saying you’re welcome, but if you use them too forcefully you seem to be putting down the person who thanked you.

Ma che scherzi? and ma stai scherzando? are the informal forms

Ma che scherzate? and ma state scherzando? are the plural forms, to use with good friends or family

The pronunciation of ma che scherzi? and ma che scherzate? is: mah keh SKEHR-tsee and mah keh skehr-TSAH-teh

Listen to how to pronounce ma che scherzi? and ma che scherzate? here:

The pronunciation of ma stai scherzando? and ma state scherzando? is: mah STAH-ee skehr-TSAHN-doh and mah STAH-teh skehr-TSAHN-doh

Listen to how to pronounce ma stai scherzando? and ma state scherzando? here:

YOU’RE WELCOME FOR THIS REFERENCE CHART

Here’s a chart to keep track of the informal and formal ways of how to say you’re welcome in Italian:

PregoYou’re welcomeInformal and formal
Di nienteIt’s nothing, don’t mention itInformal and formal
Di nullaIt’s nothing, don’t mention itInformal and formal
Non c’è problemaIt’s not problemInformal and formal
Nessun problemaNo problemInformal and formal
Ci mancherebbeYou’re welcome/but of courseInformal and formal
Non c’è di cheIt’s nothing at allInformal and formal
Niente di cheIt’s nothing at allInformal and formal
Di che?For what?Informal and formal
MacchèNot at all, on the contraryInformal and formal
FiguratiOf course, don’t mention itInformal singular
Si figuriOf course, don’t mention itFormal singular
FiguriamociOf course, don’t mention itPlural
Con piacereWith pleasureInformal and formal
È un piacereIt’s a pleasureInformal and formal
È stato un piacereIt was a pleasureInformal and formal
Sono felice di aiutareI’m happy to helpInformal and formal
Quando vuoiAnytime, whenever you wishInformal singular
Quando vuoleAnytime, whenever you wishFormal singular
Quando voleteAnytime, whenever you wishPlural
Non ti preoccupareDon’t worryInformal singular
Non si preoccupiDon’t worryFormal singular
Non vi preoccupateDon’t worryPlural
Grazie a teThank youInformal singular
Grazie a leiThank youFormal singular
Grazie a voiThank youPlural
È il minimoIt’s the least (I could do)Informal and formal
Che vuoi che siaDon’t be silly, it’s nothingInformal singular
Che vuole che siaDon’t be silly, it’s nothingFormal singular
Ma ti pare?Nothing at allInformal singular
Ma le pare?Nothing at allFormal singular
Ma che scherzi?Are you joking?Informal singular
Ma che stai scherzando?Are you joking?Informal singular
Ma che scherzate?Are you joking?Plural (Informal)
Ma che state scherzando?Are you joking?Plural (Informal)

USING YOU’RE WELCOME IN CONVERSATION

Now that we’ve gone over many ways to say you’re welcome, let’s learn how to use them. Often, Italians will use more than one at a time to respond to grazie, or thank you. Here are some examples:

Carolina: Ciao Lucia! Grazie per aver dato un passaggio a Pietro! Hi Lucia! Thanks for giving Pietro a ride this morning!
Lucia: Prego! Ci mancherebbe. You’re welcome! But of course.

Madre: Potresti portare questa borsa alla macchina per favore? Could you carry this bag to the car please
Francesco: Certo mamma. Of course Mom.
Madre: Grazie mille caro mio. A thousand thanks my dear. 
Francesco: Figurati! Non c’è di che. Of course! It’s nothing at all.

A: Mi scusi Signora, sa che ore sono? Excuse me ma’am, do you know what time it is?
B: Sono le undici. It’s eleven o’clock.
A: Grazie! Thank you!
B: Di niente. Don’t mention it.

Customer in a bar: Un cappuccino per favore. A cappuccino, please.
Barista: Un euro e trenta. One euro thirty.
Customer: Eccoli. Here it is.
Barista. Grazie, ecco il suo resto. Thank you, here’s your change.
Customer: Grazie. Thank you.
Barista: Prego, grazie a lei. Arrivederci! You’re welcome, thank you. Goodbye!

YOU’RE WELCOME AT THE MOVIES: MOANA

Fans of the Disney film Moana know every word of the song “You’re Welcome”, sung by Dwayne Johnson. Here is the Italian version of the song: “Prego” sung by Sergio Sylvestre and Rocco Hunt.

The Italian version of Moana is called Oceania, and the main character’s name is Vaiana. It is rumored that Disney made the changes because Moana is also the name of a famous 1980s Italian adult film star, Moana Pozzi. 

HOW TO SAY YOU’RE WELCOME (HERE)

In English we also use you’re welcome to greet guests and receive them amicably, for example at your house, party or other location. Here’s how to express this alternate meaning of you’re welcome in Italian and make your guests feel wanted and appreciated.

SEI IL BENVENUTO!

If you wish to tell someone they are welcome at your house, or at a party for example, the correct informal phrase for you’re welcome is sei il benvenuto! if you are speaking to a man. Bene means well and venuto means came, so benvenuto is like saying well come

The correct phrase to use depends on whether you’re speaking to a man or a woman, and whether you have a formal relationship with them. The phrase also changes if you are speaking to a group.

Use:

Sei il benvenuto when addressing a man (informal)

Sei la benvenuta when addressing a woman (informal)

È il benvenuto when addressing a man (formal)

È la benvenuta when addressing a woman (formal)

Siete i benvenuti when addressing a group with at least one man

Siete le benvenute when addressing a group of women

For example: 

Anna: Grazie per l’invito alla festa. Thank you for inviting me to the party.
Riccardo: Figurati, sei la benvenuta! Of course, you’re welcome!

BENVENUTO!

When someone is entering your house, you can simply say welcome! In Italian the correct word depends if you are speaking to a woman, a man, or a group. Use:

Benvenuto! When addressing a man

Benvenuta! When addressing a woman

Benvenuti! when addressing a group with at least one man

Benvenute! when addressing a group of women

For example:

(To a group of friends containing at least one man): Benvenuti a casa mia! Welcome to my house!

Now you know how to say you’re welcome in Italian!

Is learning Italian on your bucket list? Try my individual online lessons tailored to your level and goals, whether you’re just starting out or need to brush up your Italian. I have 15 years of teaching experience with students on two continents. Click here to set up a complimentary consultation and here to read more about GTKI.